I too.

cercis 2I too

would like to bloom ,

flourishing as that tree,

directly by the naked and  winter dried branches,

I too

would like to bloom

shamelessly,

flourishing of pure beauty,

so that  I should wear new leaves ‘cause of a sudden reserve,

and immediatly come back to be a humble tamerice or a simple phlomis.

(in the photo : cercis siliquastrum of Villa Rufolo in Ravello)

Annunci

7 pensieri riguardo “I too.

  1. ciao cara… la mia modesta conoscenza della lingua della perfida Albione mi suggerirebbe “wear” senza s, e poi “go back” invece del gerundio.
    Vedi tu…
    PS: lo dico senza essermi andato a rivedere il tuo originale in Italiano
    Un caro saluto.

    Liked by 1 persona

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...